«Паки, паки, иже херувимы…»: что означают фразы из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Интересное 30.06.2025, 06:16 «Паки, паки, иже херувимы…»: что означают фразы из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Повод еще раз пересмотреть комедию

Фильм «Иван Васильевич меняет профессию», который вышел на советские экраны в 1973 году, уже давно стал культовым и любимым. Его пересматривают десятки раз, но смысл многих фраз, ставших крылатыми, не совсем понятен. Разъяснить их попыталось издание «Комсомольская правда».

Царь, от предложенной Шуриком стопки водки, поморщился, и произнес: «Ключница водку делала?». Но это должно звучать, как комплимент беленькой, так как во времена Ивана Грозного лучший крепкий алкоголь изготавливали в Клюшной палате. А тех там работал, называли ключницами и ключниками.

Еще она крылатая фраза про «заморскую икру, баклажанную». Но в фильме на царском столе стояла кабачковая икра, которой в ту эпоху попросту не было. Она появилась в России спустя пару веков.

Наверное, все помнят, как вместе с фразой «И тебя вылечат. И тебя вылечат. И меня вылечат» Наталья Крачковская сняла парик.

Но в фильме на голове актрисы сделали целую трехъярусную конструкцию: первой шла купальная шапочка, к которой приклеили черный парик, а поверх него нахлобучили основной — рыжий.

Фраза смущенного режиссера Якина: «Паки, паки, иже херувимы… Вельми понеже.» была сплошной абракадаброй. Её перевод звучал бы примерно так: «Снова который весьма потому что».

Ранее мы рассказывали о любимых женщинах легендарного Алена Делона.

Фото: кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»

Читайте также

Популярное