Филолог Мария Смолина: Русский язык по-настоящему велик потому, что он гибкий, устойчивый и удивительно восприимчивый
Мурманск 06.06.2025, 13:32
6 июня в мире отмечается День русского языка. В честь этой даты в интервью мурманскому «Большому Радио» филолог, блогер-популяризатор русского языка, член Ассоциации спикеров СНГ, программный директор компании «МосФорум» Мария Смолина рассказала о позиции, которые русский язык удерживает в мире, его влиянии на иностранные языки.
По словам эксперта, русский язык, по сути, стал лингвистическим мостом — он объединял, формировал единое пространство общения, и до сих пор это чувствуется.
— Русский язык действительно оказал заметное влияние на словари соседей — и не просто в виде отдельных слов, а на уровне моделей мышления, структуры речи, способов образования новых слов. Это естественный результат долгого сосуществования, тесных культурных и исторических связей, — отметила Мария Смолина.
Многие русские слова стали международными, в их числе «спутник», «бабушка», «балалайка», «перестройка» и «гласность».
— Таких слов, на самом деле, немало. Причём это не просто переводимые термины, а настоящие культурные маркеры — слова, которые остались в других языках в своей русской форме, потому что обозначают нечто очень специфическое, узнаваемое, подчас символическое, — поделилась филолог.
Она подчеркнула, что эти слова приживаются, потому что несут с собой уникальный смысл, который трудно перевести.
— Их не хочется «заменить» — их хочется сохранить, как культурную метку, — уточнила Мария Смолина.
При этом, по ее словам, каждый язык обогатил русский в свой период более чем достаточно. Когда-то особенно активными были заимствования из французского, немецкого, тюркских языков.
— Сейчас на первом плане английский, но это не конкуренция, а отражение времени, явлений, тенденций. Русский язык всегда берёт то, что ему действительно нужно. Он впитывает, осваивает, переделывает — делает это не хаотично, а по своим внутренним законам. И в этом, пожалуй, одна из его самых чудесных его способностей, — пояснила эксперт.
Она заметила, что если говорить строго, то «исконно русских» слов в нашем повседневном языке не так уж и много.
— Но это не недостаток — это богатство. Мы умеем принимать чужие слова, не теряя своей интонации, структуры, смысла. Русский язык по-настоящему велик не потому, что он «чист», а потому, что он гибкий, устойчивый и удивительно восприимчивый. Он, как талантливый собеседник, умеет слушать, впитывать, а потом говорить своим, узнаваемым, сильным голосом. Вот это и есть подлинная лингвистическая самобытность, — сказала Мария Смолина.
Она напомнила, что в 2024 году на русском языке говорили чуть более 255 миллионов человек, отметив, что это три миллиона меньше, чем в 2020 году.
— Это, конечно, связано и с глобальными политическими изменениями, и с миграционными процессами, и с тем, как трансформируются языковые предпочтения в отдельных странах, — пояснила блогер.
Но при этом русский язык по-прежнему входит в топ-5 самых конкурентоспособных языков мира. Он остаётся официальным или рабочим в 15 международных организациях, в том числе одним из шести рабочих языков ООН.
Фото: Екатерина Громова
Читайте также
«Слышали хрюканье?»: мурманчане пожаловались на горы хлама возле озера Глубокого
Круглосуточная чистка: за сутки с дорог Мурманска убрали 52 кубометра смета
Освещение и брошенные автомобили: мурманчане озвучили волнующие их проблемы
В Мурманске пьяный прохожий обокрал упавшего без чувств мужчину
«Достопримечательность»: мусорную площадку на проезде Тарана в Мурманске сравнили с полигоном